Les palmettes à l’assaut du royaume gelé / Palmetto and Snow Kingdom



Article in English below!

Le Palmetto dans le bayou

simpleblanc

23 février: Une journée entière dans le train: Charleston-Newark. J’ai quitté la ville du blues (allons-y pour les clichés) à 10h pétantes et j’arrive à Newark à 23h20 (visitez ses maisons paisibles de familles heureuses et son aéroport). A Baltimore, il fait nuit, la neige brille. Les rues de Baltimore se métamorphosent dans la nuit et ressemblent tantôt à la France, tantôt à l’Angleterre, et puis enfin elles rappellent leur pays d’origine. Un braséro isolé allume l’obscurité. Au départ de mon odyssée, le train avait la lenteur du sud, il se promenait tranquillement au travers des forêts chroniquement inondées, puis à partir de la Virginie, la porte vers le nord, Le Palmetto 90 a pris de l’allure, enfin disons de la vitesse.
A l’assaut du royaume gelé des yankees!

Bye bye Charleston, ses fruits de mer renversants et son vin redoutable (je n’ai toujours pas identifié ce qu’ils ajoutent: du whisky?) !



RuedeCharleston2low

Charleston, Nathalie Schon, 2010

blanc

The Palmetto 90 in the bayou

simpleblanc

23 february: a whole day in the train: Charleston-Newark. I left the city of blues (yeah let’s unleash a few cliches) at 10AM to arrive in Neward at 11.20PM (Newark, its now peaceful houses and its airport). The train rushes past Baltimore at night and I can catch glimpses of glistening snow and of a fire in some backyard. Some streets look French, other British and even American.

At the beginning of my journey, the train was taking its time as all things do in the South, passing forest marshes and suddenly, but from Virginia on the Palmetto 90 suddenly rushed to reach the North (to show ‘em up there who’s afraid of the Yankee Snow Kingdom?).

Bye! Bye! Charleston! I won’t forget the friendliness of your people, your amazing seafood and weird wine (they must add whisky into it)




CarolineduSudlow

Caroline du Sud, Nathalie Schon, 2010





CarolineduSud2lowCaroline du Sud, Nathalie Schon, 2010


[Facebook] [MySpace] [Email]

Laisser un commentaire

Spam Protection by WP-SpamFree

Présentation

Description : Blog avec mes histoires pas très sérieuses. Je suis l'auteur des textes, des illustrations et des photos (sauf mention contraire). Je suis également traductrice BD, littérature, ciné etc... pour l'allemand et l'anglais.
Pour me contacter : natjaschon@gmail.com

La Mirabelle est hébergée par Planethoster

Pour ceux qui aiment les fraises
www.lafraise.fr
International shipping

Abonne-toi cher lecteur

 


Recherche d’articles


Copy Protected by Computer Tech Tips's Prevent Wordpress CopyProtect Blogs.