Pot-pourri londonien / London potpourri


potpourri

pottery also called cassolette (French: “miscellaneous mixture”)
in pottery, a decorative ceramic vessel with a perforated cover originally made to hold a moist mixture of aromatic spices, fruits, and the petals of flowers that was intended to produce a pleasant scent as the mixture mouldered. The vessel was later used for dried spices and petals. Ball-shaped ones, frequently made of metal, are known as pomanders.
« potpourri. » Encyclopædia Britannica. 2009. Encyclopædia Britannica Online. 11 May. 2009

pot-pourri

« Mélange parfumé obtenu à partir de fleurs fermentées, d’herbes et d’épices, servant à parfumer les demeures et les armoires » (Bén.-Vaesk. Jard. 1981); p. méton. vase destiné à contenir ce mélange ou des pétales de fleurs séchés. Aux côtés de la Baigneuse sont posés deux pots-pourris de Saxe, d’une forme carrée, aux angles adoucis par un contour rocaille (Goncourt, Mais. artiste, t. 1, 1881, p. 350). Personne (…) ne peut, sans une initiation préalable, ne point confondre, au premier abord, un bouquet créé par un sincère artiste, avec un pot-pourri fabriqué par un industriel, pour la vente des épiceries et des bazars (Huysmans, À rebours, 1884, p. 150).
Trésor de la Langue Française.



Voilààààà !




Ma vie est un pot-pourri ! Pleine de surprises !
My life is a potpourri! Full of surprises!

Ce n’est pas que je n’aime pas mon chez moi :
Not that I don’t like my appartment:

potpourri





Ni mes anges de nièces :
Or my nieces, little angels:


Ange



Mais j’ai hâte de sauter dans l’Eurostar pour Londres jeudi !!!
But I can’t wait to jump into the Eurostar to London on Thursday!!!

voyages

Photo prise avec mon téléphone portable à Boston.
Photo I took with my cellphone in Boston.
[Facebook] [Google] [Jamespot] [MySpace] [Email]

4 réponses à to “Pot-pourri londonien / London potpourri”

Laisser un commentaire

Spam Protection by WP-SpamFree

Présentation

Description : Blog avec mes histoires pas très sérieuses. Je suis l'auteur des textes, des illustrations et des photos (sauf mention contraire). Je suis également traductrice BD, littérature, ciné etc... pour l'allemand et l'anglais.
Pour me contacter : natjaschon@gmail.com


Oeuvre d'utilité publique préférée :




Abonne-toi cher lecteur

 


Recherche d’articles