Elle est fraîche, ma traduction de BD ! / Comic-Übersetzung, frisch vom Fischmarkt! / Fishy graphic novel translation
J’ai fini d’adapter la BD allemande “Rocket Blues” d’Ivo Kircheis en français ! Voici une planche pour le plaisir de vos yeux !
I’ve finished the adaptation into French of the German graphic novel “Rocket Blues” by Ivo Kircheis. Here’s a page for your enjoyment!
ça a l’air cool quand même :p
Merci, Cath
Besoin d’une traduction/adaptation de Bande Dessinée ? (français, allemand, anglais) ?
C’est par ici : /category/38/
Does anyone know where I can find the novel translations of Durarara/Dulalala? any where that isn’t Baka-Tsuki is good.
Et bien lamirabelle, t’aurais bien pus ecrire quelques mots et ne pas seulement laisser ton link pour ta site
Elle est quand meme tres belle ta homepage. Je vais certainement revenir de temps en tant.
Salut
Smolli recently posted..Relax, mach mal keinen Streß, alter!
Oui, cette planche donne envie, d’autant que je reconnais ne pas connaître du tout cet auteur (pourtant je n’ai pas que du Tintin dans ma bibliothèque !). Mais cette traduction est-elle éditée, il n’y a aucune information à ce sujet ?
Elle va sortir en mai-juin 2012. L’éditeur sera présent au festival de la BD Strasbulles à Strasbourg en juin où la traduction sera en vente.
J’y serai peut-être aussi.
L’album sera également en vente dans le “Shop” de l’éditeur ici : http://beatcomix.de !